041 - Codi de llengua (Tots els materials)

041 - CODI DE LLENGUA


El subcamp Obligatori per la 041 és $a i l'Obligatori si Aplicable és $b i $h

$a llengua del tex = codi 008

$b llengua del resum

$h llengua original (per traduccions)


Useu aquesta etiqueta tal com diu el format, "quan el codi de llengua en el camp 008/35-37 del registre és insuficient per expressar la informació completa per a documents en més d'una llengua, documents que impliquen una traducció, o documents en què el mitjà de comunicació és un llenguatge de signes"

(bombilla)Sempre que utilitzem aquesta etiqueta posarem una nota 546 de llengua.

Primer Indicador

Useu un dels codis següents:

0 - El document no és ni inclou una traducció.

1 - El document és o inclou una traducció.

Segon Indicador

Useu sempre el codi següent:

# - Codi de llengua MARC

$a: Llengua del text/banda sonora o títol separat (R)

El primer codi de llengua ha de ser el mateix que el que s’ha anotat a la 008 (Idioma) excepte en el cas que aquest siga el codi mul.

Si es desconeix la llengua o llengües de la publicació o si els codis no es troben a la llista de MARC Code List for Languages, s’anota und (llengua desconeguda).

L'ordre dels codis de llengües ha de ser :

      1. Llengua predominant en el text.

      2. Ordre alfabètic (si cap llengua és predominant).


Ex.:

Obres en més d'una llengua. Primer indicador 0:

041 0# $$a eng $$a fre $$a ger (text en anglès, francès i alemany)
041 0# $$a cat $$a spa (text bilingüe català-castellà)
041 0# $$a rus $$a eng (text en rus [llengua predominant] i anglès)
041 0# $$a rus $$a eng $$a fre $$a ger $$a ita (text en diferents llengües sense cap de predominant. El títol és en rus)
041 0# $$a eng $$a ger (text en anglès i dos capítols en alemany)

$b: Llengua del resum (R)

En cas de resums en més d'una llengua, anoteu les llengües per ordre alfabètic de codi.

No cal que anoteu el subcamp $b quan les llengües del resum coincideixen exactament amb les de la part principal. Si la coincidència és parcial, s’omplirà el subcamp $b amb els codis de llengua corresponent.

Ex.:

041 0# $$a cat $$b eng $$b spa (text en català, resums en castellà i anglès)

$h: Codi de la llengua de l'original

En casos de traduccions useu aquest subcamp per posar la llengua original i/o la llengua de les traduccions intermèdies del text.

Ex.:

041 1# $$a cat $$h eng (una traducció de l'anglès al català) 

041 1# $$a cat $$h eng $$h fre $$h ita (una antologia de contes traduïda de diverses llengües al català) 

041 1# $$a spa $$h eng $$h rus (una traducció de l'anglès al castellà, de l'original en rus)



--------------------------

Març de 2023

Basat en: Pautes de catalogació del CCUC en RDA


 


SERVEI D'INFORMÀTICA - UNIVERSITAT DE VALÈNCIA