Versiones comparadas
Versión | Versión anterior 8 | Nueva versión Actual |
---|---|---|
Cambios realizados por | ||
Guardado el |
Clave
- Se ha añadido esta línea.
- Se ha eliminado esta línea.
- El formato se ha cambiado.
Cuando ya hemos subido un video o archivo multimedia, tendremos acceso a una serie de opciones al editar que nos permitirán completar la información del archivo, así como catalogar o clasificar el recurso multimedia para una visualización completa y correcta.
Opciones de menú.
Detalles.
Podemos proporcionar un título para nuestro video o archivo, y también una descripción para el mismo. Así mismo podemos escribir una serie de etiquetas (separadas por comas) que ayudarán a la catalogación del video y otra serie de campos de Quan ja hem pujat un vídeo o arxiu multimèdia, tindrem accés a una sèrie d'opcions en editar que ens permetran completar la informació de l'arxiu, així com catalogar o classificar el recurs multimèdia per a una visualització completa i correcta.
Opcions de menú.
Detalls.
Podem proporcionar un títol per al nostre vídeo o arxiu, i també una descripció per a aquest. Així mateix podem escriure una sèrie d'etiquetes (separades per comes) que ajudaran a la catalogació del vídeo i una altra sèrie de camps d'interés.
Publicar.
Por defecto todos los videos o archivos que subimos a Edumedia son "Privados". Podemos también marcarlos como "No catalogados" (ocultos para quién no conozca Per defecte tots els vídeos o arxius que pugem a Edumedia són "Privats". Podem també marcar-los com "No catalogats" (ocults per a qui no conega la URL) o Públicos en según qué destinosPúblics en segons quines destinacions.
Opcions.
Algunas opciones de interés relacionadas con los comentarios al videoAlgunes opcions d'interés relacionades amb els comentaris al vídeo.
Col·laboració.
Podríamos asignar otros propietarios del video o contenido que hemos subido Podríem assignar altres propietaris del vídeo o contingut que hem pujat a la plataforma.
Miniatures.
Posibilidad de asignar nosotros una imagen Possibilitat d'assignar nosaltres una imatge de miniatura del videovídeo, o bien bé que se es generen varias de forma automática y seleccionaremos la que más nos interesediverses de manera automàtica i seleccionarem la que més ens interesse.
Descàrregues.
Es el lugar donde elegimos si queremos que se permitaÉs el lloc on triem si volem que es permeta, o no, la descarga de nuestro videodescàrrega del nostre vídeo.
Subtítols.
En esta opción es donde se nos permite asignar y subir archivos de subtítulosaquesta opció és on se'ns permet assignar i pujar arxius de subtítols.
Arxius adjunts.
Podemos asociar una serie de archivos a nuestro video, por ejemplo un documento Podem associar una sèrie d'arxius al nostre vídeo, per exemple un document PDF, un Powerpoint o lo el que consideremos necesario o de considerem necessari o d'interés.
Línia de
tiempotemps.
Para crear capítulos para el video y cargar diapositivas para reproducir a la vez
Image Removed
Reemplazar archivo multimedia.
Posibilidad de reemplazar un archivo multimedia actual por uno nuevo (o una nueva versión del mismo) sin que cambie la URL del mismoPer a crear capítols per al vídeo i carregar diapositives per a reproduir alhora.
Image Added
Reemplaçar arxiu multimèdia.
Possibilitat de reemplaçar un arxiu multimèdia actual per un nou (o una nova versió del mateix) sense que canvie la URL d'aquest.
Caption & Enrich
Existe Existeix la posibilidad de que Edumedia escuche el audio de nuestros videos y genere subtítulos de forma automática, que se pueden mostrar mientras se reproduce el video. Para ello usaremos la opción possibilitat que Edumedia escolte l'àudio dels nostres vídeos i genere subtítols de manera automàtica, que es poden mostrar mentre es reprodueix el vídeo. Per a això usarem l'opció Caption & Enrich que encontraremos trobarem en el desplegable AccionesAccions.
Simplemente indicaremos cuál es el Simplement indicarem quin és l'idioma original del videovídeo, que será serà el que corresponderá a los subtítuloscorrespondrà als subtítols. Edumedia no traduce el audio a otros idiomas, simplemente escucha el audio y escribe todo lo que entiende en ese mismo idioma,tradueix l'àudio a altres idiomes, simplement escolta l'àudio i escriu tot el que entén en aquest mateix idioma.
Una vez enviamos vegada enviem la petición petició de subtítulos, éstos tardarán en subtítols, aquests tardaran a estar disponibles un tiempo temps que no podemos podem determinar porque dependerá perquè dependrà de la carga de los servidores y del servicio de subtitulado càrrega dels servidors i del servei de subtitulat de Edumedia.
Desde Des que enviemos enviem la solicitud sol·licitud de subtítulos automáticos, ésta pasará por los estados Pendiente - Procesando - Completadosubtítols automàtics, aquesta passarà pels estats Pendent - Processant - Completat
Una vez se encuentren en estado Completado, el usuario que visualice el video ya podrá seleccionarlos en el player con el botón CC del mismo.
Iniciar el editor.
Edumedia dispone de un pequeño editor de video que nos permitirá realizar las tareas más básicas a la hora de editar el mismovegada es troben en estat Completat, l'usuari que visualitze el vídeo ja podrà seleccionar-los en el player amb el botó CC d'aquest.
Iniciar l'editor.
Edumedia disposa d'un xicotet editor de vídeo que ens permetrà fer les tasques més bàsiques a l'hora d'editar el mateix.
En la parte izquierda del editor encontraremos diferentes herramientaspart esquerra de l'editor trobarem diferents eines.
En este aquest editor se nos permitirá también el recorte de video sobrante, por delante y por detrás, entre otras cosas'ns permetrà també la retallada de vídeo sobrant, per davant i per darrere, entre altres coses.
Una vez finalicemos la edición es importante recordar que tenemos que pulsar sobre el botón vegada finalitzem l'edició és important recordar que hem de prémer sobre el botó "Guardar una copiacòpia".
Image Added
Rev: | 2020 / 09 | ||||||||||
Lang. |
| ||||||||||
+Info | |||||||||||
Form.: | |||||||||||