Ir al final del banner
Ir al inicio del anuncio

041 - Codi de llengua (Tots els materials)

Ir al final de los metadatos
Ir al inicio de los metadatos

Estás viendo una versión antigua de esta página. Ve a la versión actual.

Comparar con el actual Ver el historial de la página

« Anterior Versión 11 Siguiente »

041 - CODI DE LLENGUA


 El subcamp Obligatori per la 041 és $a i l'Obligatori si Aplicable és $b i $h


$a llengua del tex = codi 008

$b llengua del resum

$h llengua original (per traduccions)


Useu aquesta etiqueta tal com diu el format, "quan el codi de llengua en el camp 008/35-37 del registre és insuficient per expressar la informació completa per a documents en més d'una llengua, documents que impliquen una traducció, o documents en què el mitjà de comunicació és un llenguatge de signes"

Sempre que utilitzem aquesta etiqueta posarem una nota 546 de llengua.

Primer Indicador

Useu un dels codis següents:

0 - El document no és ni inclou una traducció.

1 - El document és o inclou una traducció.

Segon Indicador

Useu sempre el codi següent:

# - Codi de llengua MARC

$a: Llengua del text/banda sonora o títol separat (R)

El primer codi de llengua ha de ser el mateix que el que s’ha anotat a la 008 (Idioma) excepte en el cas que aquest siga el codi mul.

Si es desconeix la llengua o llengües de la publicació o si els codis no es troben a la llista de MARC Code List for Languages, s’anota und (llengua desconeguda).

L'ordre dels codis de llengües ha de ser :

      1. Llengua predominant en el text.

      2. Ordre alfabètic (si cap llengua és predominant).


Ex.:

Obres en més d'una llengua. Primer indicador 0:

041 0# eng$afre$ager (Text en anglès, francès i alemany)
041 0# cat$aspa (Text bilingüe català-castellà)
041 0# rus$aeng (Text en rus [llengua predominant] i anglès)
041 0# rus$aeng$afre$ager|ita (Text en diferents llengües sense cap de predominant. El títol és en rus)
041 0# eng$ager (Text en anglès i dos capítols en alemany)


$b: Llengua del resum (R)

En cas de resums en més d'una llengua, anoteu les llengües per ordre alfabètic de codi.

No cal que anoteu el subcamp $b quan les llengües del resum coincideixen exactament amb les de la part principal. Si la coincidència és parcial, s’omplirà el subcamp $b amb els codis de llengua corresponent.

Ex.:

041 0# cat$bbeng$bbspa (Text en català, resums en castellà i anglès)


$h: Codi de la llengua de l'original

En casos de traduccions useu aquest subcamp per posar la llengua original i/o la llengua de les traduccions intermèdies del text.

Ex.:

041 1# cat$heng (una traducció de l'anglès al català) 

041 1# cat$heng$hfre|hita (una antologia de contes traduïda de diverses llengües al català) 

041 1# spa$heng$hrus (una traducció de l'anglès al castellà, de l'original en rus)



-----------------------

Maig de 2018

Basat en: Pautes de catalogació del CCUC en RDA


 

 

  • Sin etiquetas