Ir al final del banner
Ir al inicio del anuncio

5XX - Notes (Material textual)

Ir al final de los metadatos
Ir al inicio de los metadatos

Estás viendo una versión antigua de esta página. Ve a la versión actual.

Comparar con el actual Ver el historial de la página

« Anterior Versión 62 Siguiente »

5XX - GENERALITATS

  • En cas d'aprofitar les notes de registres bibliogràfics copiats de bases de dades externes (OCLC, LC, etc), no cal traduir-les al català però (bombilla)sí seguir les indicacions següents per fer la citació:
    • Doneu entre cometes les citacions. 
    • Després de la citació doneu-ne la font separada per dos guions. 
    • Per citar la font useu les formes desenvolupades tal com apareixen en la  909, 911, 941, etc. - Camps locals

Ex.:

520 ## “The Oxford Handbook of Edmund Spenser examines the entire canon of Spenser's work & the social & intellectual environments in which it was produced. It explores technical matters of style, language, & metre, the poet's use of sources & subtexts, & the reception of his work amongst editors, critics, writers, & visual artists” -- Library of Congress


500 - NOTA GENERAL

El subcamp Obligatori per la 500 és $a

Nota sobre la història bibliogràfica 

  • Quan catalogueu una edició d'una obra publicada prèviament per un altre editor sense canvis en el text, feu una nota per l'edició anterior si la informació es troba fàcilment disponible.
  • Incloeu el títol original quan el títol propi de la publicació que catalogueu no és igual que el seu títol original, i aquest es troba fàcilment disponible.
  • Incloeu detalls sobre la publicació, etc., i altra informació apropiada en cada cas particular (generalment no és necessari donar una nota a la història bibliogràfica quan ens trobem amb la reedició d’una obra de creació literària o un clàssic).

Ex.:

500 ## Edició original: Los caprichos de Goya. Barcelona : Gustavo Gili, 1978 (el títol ha canviat)
500 ## Edició original: 3rd. New York : Harcourt, 1961
500 ## Edició anterior: London : Dobson, 1970
500 ## Recull d'articles publicats a: ...


  • També és la nota que heu d'usar per mencionar les reimpressions disponibles (vegeu el punt 2 - reimpressions (Generalitats-material textual)

Ex.:

500 ## Reimpressions: 1994


Altres exemples de notes més comuns:   

Notes sobre el títol (Useu aquesta nota en cas que obtingueu el títol propi de fonts no habituals)

Ex.:

500 ## Títol en castellà obtingut del fullet d'acompanyament 


Edicions numerades

Ex.:

500 ## Tirada de xx exemplars
500 ## Edició numerada de 500 exemplars 


Edicions no venals  (Utilitzeu-la en cas de distribució gratuïta no comercial)

Ex.:

250 ## Edició no venal
500 ## Edició no venal, feta com a felicitació de Nadal del 1973 de Lluís Carulla i Canals, Maria Font i Bernaus i fills


Relació amb un altre document

Ex.:

500 ## Resum de l'obra del mateix autor: Títol
500 ## Es complementa amb: Títol / Autor
500 ## A partir del volum 3 de l’obra figura el títol propi posterior: Planification et conception des équipements de soins de santé dans les régions en développement : approches possibles
500 ## Es complementa amb les monografies de: Viaje por las maravillas del mundo

500 ## Seqüela de l’obra de l’autor De remences a rendistes

Feu una entrada secundària de títol o d'autor-títol quan siga necessari.


Separates de llibres

Ex.: 

500 ## Separata de: Títol. Xa ed., Lloc : Editorial, any
500 ## Separata de: Títol. Lloc, any
500 ## Separata de: Títol. Lloc : Editorial, any. vol. 1

Quan es tracta d'una separata d'un volum que forma part d'una obra en diversos volums, anoteu el títol de l'obra general


Separates de revistes

Ex.:

500 ## Separata de: Títol ; sèrie, època, any, vol., núm.(any, dia mes)
500 ## Separata de: Títol, època, any, vol., núm. (any, dia mes)

Poseu tota la numeració en la llengua de la revista i en numeració aràbiga 


502 - NOTA DE TESI

Els subcamps Obligatoris per la 502 són $c i $d i els Obligatoris si Aplicables són $b, $g i $o

Detalleu en aquest camp les següents informacions sobre les obres presentades com a part dels requisits formals per a l’obtenció d’un títol acadèmic.

$g: Informació miscel·lània

Per exemple, el tipus de treball acadèmic:

Estudis de grau i màsters

Estudis de doctorat

Altres

  • Treball final
  • Projecte final
  • Tesina
  • Treball d’assignatura
  • ...
  • Tesi
  • Treball de recerca tutelat
  • Projecte de tesi
  • Proposta de tesi
  • ...
  • Projecte per a l'homologació del títol
  • Treball professional
  • ...

$b: Tipus de grau acadèmic

Títol acadèmic per al qual s’ha presentat l’obra: doctorat, llicenciatura, màster universitari, postgrau, etc.

Opcionalment, si es considera necessari, es pot detallar la titulació concreta per a la qual s’ha presentat l’obra (entre parèntesis després de la menció del tipus de grau).

Ex.:

“Llicenciatura (Llicenciatura en Nàutica i Transport Marítim”)


$c: Nom de la institució acadèmica o facultat que concedeix el títol acadèmic

Addicionalment, en cas que es consideri necessari, feu menció del departament universitari responsable de la tesi en un camp 500

$d - Any de l’obtenció del títol acadèmic

Ex.:

502 ## $gTesi.$bDoctorat.$cUniversitat de València. Facultat de Medicina i Odontoloigia.$d2018

500 ## Departament responsable de la tesi: Departament de Fisiologia


Ex.:

502 ## $gTesi.$bLlicenciatura.|$Universitat de València. Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació.$d1991

500 ## Departament responsable de la tesi: Departament de Filologia Catalana


(bombilla)Recordeu que s'anoten en el camp 500 (Nota general), i no en el camp 502:

  • Altres notes que indiquen la relació entre el document que s'està catalogant i la dissertació o tesi de l'autor, com ara les mencions que indiquen que l'obra representa o està basada en la tesi de l'autor (per exemple, Presentada originalment com ...)
  • Les notes referents a resums, compendis, o revisions de tesis


Ex.:

500 ## Originalment presentada com a tesi (doctoral) de l'autor--Sorbona, París, 1969

500 ## Resum de la tesis (doctoral) de l'autor


505 - NOTA DE CONTINGUT FORMATADA

El subcamp Obligatori per la 505 és $a

Utilitzeu aquest camp per a descriure les parts d'una manifestació: bé siga els diferents volums d'un conjunt, bé siga els diferents capítols d'una compilació. 

En el cas d'obres en volums, s’utilitzarà la nota de contingut amb el títol i, si cal, l'autor, sempre que la información siga rellevant, és a dir, quan els volums tinguen un títol significatiu. Si no es disposa de tots el volums s'hi registrarà únicament els títols d'aquells volums efectivament presents al catàleg.


  • Useu els indicadors següents: 

1er indicador: 0 (quan es tracte de diferents volums i estiga tot el conjunt complet)

1er indicador: 1 (quan es tracte de diferents volums i NO estiga tot el conjunt complet)

1er indicador: 8 (quan es tracte dels capítols d'una compilació. No es genera cap constant de visualització; comenceu la nota amb la llegenda "Conté:")


2on indicador: # (bàsic)

2on indicador: 0 (augmentat)


  • Normalment les notes de conté tenen la funció d'informar l'usuari del contingut del document. Són especialmente importants per a nosaltres quan el contingut està relacionat amb persones vinculades a la UV.
  • En el cas dels volums, numereu-los i separeu els diferents títols amb "espai dos guions i espai"  ( -- ):

Ex.: 

505 0# 1. Contratos mercantiles en general -- 2. Contratos bancarios, financieros y sobre títulos-valores 

505 1#  3. Monarquía e Imperio / Antonio-Miguel Bernal -- 6. La Época del liberalismo / Josep Fontana – 8. República y guerra civil / Julián Casanova

  • Simplifiqueu al màxim la subdivisió numèrica i alfabètica amb les quals s'acompanyen els volums en el camp 505:

 Ex.: "1." en lloc de "Parte primera"; "2." en lloc de "Vol. 2"; "3." en lloc de "3. Bd."; "4.2." en lloc de "T. 4, v. 2".; "6" en lloc de "VI"; etc.).
  • Si hi ha títols sense subdiovisió numèrica  heu d'introduir una numeració aportada pel catalogador entre claudàtors, 

 Ex.: "[1]. Transcripción. [2]. Facsímil", al recurs "Transcripción" y "Facsímil" sense numerar.

 

  • Comenceu la nota amb la llegenda "Inclou" per posar o destacar una part que interesse (Apèndixs, mapes etc ...) però no quan la nota de contingut abarque la totalitat de l’obra.


  • No esborreu aquesta nota si copieu el registre d'una base de dades externa, encara que detalle tots els capítols d'un llibre. Tampoc cal que esborreu els dòlars quan la nota estiga codificada. 

  • També podeu fer aquesta nota augmentada ometent els articles inicials dels títols.

Ex.:

505 80 Conté: $gMachine generated contents note:$g1.$tGetting started --$g2.$tRoutine operations --$g3.$tstep towards continuous occupancy --$g4.$tbase block for modular construction --$g5.$tastrophysics laboratory --$g6. $tmicrogravity laboratory for hire --$g7.$tExpansion or abandonment? --$g8.$tShuttle-Mir --$g9.|tfinal chapter 

  • Si la trobeu en altres llengües, no cal que la traduïu però manteniu les instruccions de puntuació usuals.

Ex.:

505 8# "Sumario: La epigrafía como ciencia -- La epigrafía como ciencia de la antigüedad / J. Andreu -- Historia de la investigación epigráfica / J. Andreu -- La edición epigráfica / J. Andreu  – Introducción a la epigrafía latina -- El soporte epigráfico  / J. Andreu -- La escritura epigráfica / J. Andreu -- El proceso material  de la inscripción latina / J. Andreu -- La onomástica individual / J. Andreu -- El cvrsvs honorvm / Eva Tobalina -- La titulatura imperial / Angel A. Jordán -- Prosopografía y onomástica / Eva Tobalina -- Tipologia de las inscripciones latinas -- Forma y estructura básica de las inscripciones latinas / Antonio Alvar -- La epigrafía funeraria" -- Biblioteca Nacional de España


En el cas de compilacions, farem notes de contigut d’aquells capítols escrits per persones vinculades a la UV i es redactaran entrades secundàries d'autor, títol o autor-títol, segon corresponga. Serà opcional amb la resta d’autors i autores.

530 - NOTA DE FORMATS FÍSICS ADDICIONALS DISPONIBLES

El subcamp Obligatori per la 530 és $a
  •  Només obligatòria per indicar en una versió paper que existeix la versió electrònica i que no en farem un registre de recurs en línia a part.

Ex.:

530 ## També disponible la versió en línia

Comentari: Aquesta nota ha d'anar  acompanyada per una etiqueta 856.41 quan es catalogue amb un sol registre


534 - NOTA DE VERSIÓ ORIGINAL (R)

El subcamp obligatori que s'utilitza en la frase introductòria és $p i els Obligatoris si Aplicables són $b,$c, $e, $f, $k, $l, $m, $n, $o 

Esta nota descriu el document original quan la part principal del registre bibliogràfic descriu una reproducció del document i les dades difereixen.

Esta nota és la que s'utilitzarà quan es catalogue un facsímil per a descriure les dades de l'original. S'ha de tindre en compte si podem fer una descripció estructurada o no:

a. Descripció estructurada en nota (camp 534):  quan no existisca en el catàleg registre bibliogràfic de la manifestació relacionada però es compte amb dades suficients, feu servir el camp 534 corresponent per establir la relació mitjançant una descripció estructurada. Feu servir la puntuació ISBD apropiada.

Ex.:

534 ## $pEdició facsímil publicada originàriament a:$cMadrid : Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra, 1868

b. Descripció no estructurada en nota (camp 500): si no comptem amb dades suficients per redactar una descripció estructurada, redacteu una nota establint la relació mitjançant una descripció no estructurada.

Ex.:

500 ## $aReproducció facsímil del manuscrit original conservat en la Biblioteca Nacional de França, sign. Lat. 920

Si la versió original consta al catàleg de la biblioteca feu servir el camp 775 i NO aquesta nota.

538 - NOTA DELS DETALLS DEL SISTEMA

El subcamp Obligatori per la 538 és $a
  • Aquesta nota només és obligatòria en cas de tractar-se de recursos electrònics que precisen d'uns requeriments específics de programari o de maquinari no estàndard

Ex.:

538 ##  Requeriments del sistema: PC amb processador 486 o superior, 8 Mb de RAM (recomanable 16 Mb), sistema operatiu MS-DOS 3.3 o posterior (recomanable MS-DOS 6.0 o posterior) i sistema operatiu Microsoft Windows 3.1 o posterior, tarja gràfica VGA (640x480) amb 256 colors, ratolí, tarja de so compatible amb Windows (opcional)

538 ## Llibre electrònic llegible amb un dispositiu Kindle 

538 ## Llibre electrònic llegible en línia i amb un dispositiu Papyre 6.1


546 - NOTA DE LLENGUA

El subcamp Obligatori per la 546 és $a i l'Obligatori si Aplicable és $b

(bombilla)Quan creeu aquesta nota penseu que siga entenedora per l'usuari.

 Relacionada amb l'etiqueta 041

Ex.:

546 ## Text en català i castellà (text bilingüe)

546 ## Text en català, castellà, i francès (text trilingüe)

546 ## Textos en català i castellà (no és un text bilingüe, la llengua del text s'alterna)

546 ## Mencions transliterades (tot el document en alfabet no romà)

546 ## Portada/es addicional/s en anglès, ... etc.

546 ## Text en anglès i traducció en castellà

546 ## Text en alemany i pròleg en castellà

546 ## Text en llatí, notes en català

546 ## Text en castellà, resum en castellà i anglès


  • Quan sapigueu que la publicació que es descriu és una traducció, doneu en aquesta nota i a continuació del títol original de l’obra, la informació corresponent a l’edició i la data de publicació de l’obra traduïda, sempre i quan aquesta informació es trobe fàcilment.

Ex.:

546 ## Traducció de: Library and information center management. 5th edition. 1998


$b: Informació de codi o alfabet

Anoteu el nom de l'escriptura en les següents situacions: 

  • Quan el contingut és en una llengua que pot ser escrita en més d'una escriptura 
  • Quan el contingut es troba en una escriptura que no és l'habitual de la llengua

Ex.:

546 ## Àzeri$bciríl·lic

L'escriptura habitual d'aquesta llengua és actualment l'escriptura llatina. 


586 - NOTA DE PREMIS

El subcamp Obligatori per la 586 és $a
  • Useu els indicadors següents:

1er indicador: 8 (no es genera cap constant de visualització)

2on indicador: # (bàsic)


  • Afegiu la data sempre que la sapigueu amb seguretat encara que no consti en el document.
  • No feu consta cometes, etc.
  • No feu constar els finalistes, accèssits, llistes d'honor, etc.

Ex.:

586 8# Premi Joaquim Ruyra 1984

586 8# Premi Pulitzer

586 8# 1 Premi ...

586 8# I Premi ...

586 8# Quart Premi ...

586 8# Special Jury Award Festival LALIFF, Los Angeles 2006

586 8# Pulitzer Prize for Nonfiction, 1981

586 8# Best  Document Film, 28 Bayerischer Filmpreis

586 8# ACM Doctoral Dissertation Award, maig de 2005


588 - NOTA DE LA FONT DE DESCRIPCIÓ

El subcamp Obligatori per la 588 és $a

Sempre que catalogueu un recurs electrònic remot doneu en nota (camp 588) l’edició, la versió, la data de consulta, etc. en què es basa la descripció. Useu mencions que presenten la informació tan breument com siga possible, però alhora que donen suficients dades per identificar l’edició, la versió, la data de consulta, etc. descrita:

Ex.:

588 ## Descripció del recurs: 19 maig 1996

En qualsevol cas, l’edició, la versió, la data de consulta, etc. donada en nota romandrà invariable fins i tot en cas d’ulteriors actualitzacions del registre bibliogràfic.


--------------------------


Juny de 2018

Basat en: Pautes de catalogació del CCUC en RDA

  • Sin etiquetas